Tagebuch-PDF: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Westmärker Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{KTB}} __NOTOC__ link=Anhang/Tagebuch-Fotos {{Zusammenfassungsflaggenleiste}} {| class="tagebuchinhalt" | style="width: 43%; padding:…“)
 
Zeile 6: Zeile 6:
 
| style="width: 35%; padding: 0.2em 0.4em" class=WTgrün | [[Datei:Gb.png|link=]]
 
| style="width: 35%; padding: 0.2em 0.4em" class=WTgrün | [[Datei:Gb.png|link=]]
 
| style="width: 22%; padding: 0.2em 0.4em" class=WTgrün | [[Datei:Pl.png|link=]] [[Datei:Ua.png|link=]] [[Datei:Ru.png|link=]] [[Datei:Lv.png|link=]]  
 
| style="width: 22%; padding: 0.2em 0.4em" class=WTgrün | [[Datei:Pl.png|link=]] [[Datei:Ua.png|link=]] [[Datei:Ru.png|link=]] [[Datei:Lv.png|link=]]  
|-
 
| colspan="2" style="font-size: smaller" | ''Kursiver Text wurde von Herausgeber hinzugefügt.''
 
| colspan="2" style="font-size: smaller" | ''Text in italics was added by the editor.''
 
|-
 
| colspan="2" |
 
=== ''Über dieses Buch'' ===
 
|
 
=== ''About This Book'' ===
 
|
 
|-
 
| colspan="2" | ''Mein Vater [[Herbert Schrödter]] (1910–1987) hat als Freiwilliger am Zweiten Weltkrieg teilgenommen. Wie es dazu kam, was er dabei erlebt hat und welche Einsichten er dabei gewann, davon erzählt sein hier veröffentlichtes Tagebuch.''
 
| ''My father [[Herbert Schrödter]] (1910–1987) was a volunteer in World War II. Read how this came about, what he has experienced and what insights he gained in his diary I am editing and publishing.
 
|
 
|-
 
| colspan="2" |
 
==== ''Sinn und Zweck der Veröffentlichung'' ====
 
{{Teaser|''Das Tagebuch gewährt Einblicke in die Gedankenwelt und Lebensumstände eines – wie ich glaube – normalen bürgerlichen Akademikers der damaligen Zeit. Es zeigt beispielhaft, wie weit oder wie wenig weit in diesen Kreisen damals das politische Bewusstsein entwickelt war. Es ist daher eine hervorragende Quelle für gesellschafts­wissenschaftliche, vor allem sozial­psychologische, politologische und historische Untersuchungen.''}}
 
|
 
==== ''Sense and Purpose of the Publication'' ====
 
{{Teaser|''The diary provides insights into the mentalities and living conditions of an – as I believe – normal bourgeois academic of the time. It shows by example how good or how fair the political consciousness was developed in those circles. Therefore it is an excellent source for sociological, especially socio-psychological, political and historical studies.''}}
 
|
 
|-
 
| colspan="2" |
 
==== ''Entstehung des Tagebuchs'' ====
 
{{Teaser|''Mein Vater schrieb das Tagebuch während des Krieges und während der Gefangenschaft mit der Hand [[Tagebuch-Fotos#Manuskript1|(Beispiel)]]. Nach der Heimkehr schrieb er es mehrmals mit der Schreibmaschine in stets verbesserter Form ab [[:Media:Tagebuchfragmente_Friedland_1949_Typoskript.pdf|(Beispiel)]]. Die von mir verwendete, in grünes Leinen gebundene Version wurde nicht vor 1983 geschrieben; davon zeugt die Erwähnung des Abschusses von [[w:Korean-Air-Lines-Flug 007|Korean-Air-Lines-Flug 007]]. [https://www.archive.nrw.de/archivsuche?link{{Gleich}}VERZEICHUNGSEINHEIT-A92x10893803834915120201002103104586 Eine weitere Version] wurde dem [https://www.stadt-muenster.de/archiv/startseite.html Stadtarchiv Münster] übereignet. Ich habe es in digitale Form gebracht und ergänze es durch Erläuterungen und Belege. Neben der vorliegenden Vorveröffentlichung im Internet wird es auch ein – evtl. zweisprachiges – Buch geben. Eine Übersetzung ins Englische ist in Arbeit.''}}
 
|
 
 
==== ''Genesis of the Diary'' ====
 
{{Teaser|''My father wrote the diary during the war and the captivity by hand [[Tagebuch-Fotos#Manuskript1|(example)]]. Having returned home, he typewrote it several times in always enhanced versions [[:Media:Tagebuchfragmente_Friedland_1949_Typoskript.pdf|(example)]]. The version I used, bound in green linen, was not written before 1983; this is evidenced by the mention of the {{w|Korean Air Lines Flight 007}} shootdown. [https://www.archive.nrw.de/archivsuche?link{{Gleich}}VERZEICHUNGSEINHEIT-A92x10893803834915120201002103104586 Another version] was handed to the [https://www.stadt-muenster.de/archiv/startseite.html Münster City Archives]. I digitised it and add explanations and proofs. Aside of this pre-publication on the Internet there will be a book – possibly bi-lingual. A translation into English is in work.''}}
 
|
 
|-
 
| colspan="2" |
 
 
==== ''Zum Bearbeitungsstand'' ====
 
{{Teaser|''Die nachstehenden Teile sind textlich vollständig, jedoch werden sich die Anmerkungen, Fußnoten, Links und Belege mit fortschreitender Forschung noch ändern, Abbildungen werden hinzukommen. Die Anhänge werden laufend überarbeitet und erweitert. Die Übersetzung ins Englische erfolgt in der Version '''[[Tagebuch Tag für Tag]]''', die in den Facebook-Blogs '''80 Years Ago''' und '''75 Years Ago''' veröffentlicht wird.<br/>Eine Veröffentlichung als Buch (in Englisch, Deutsch oder bilingual) ist für 2029/30 geplant.''}}
 
|
 
 
==== ''Status of the Project'' ====
 
{{Teaser|''The following parts are textually complete, but the notes, footnotes, links and evidence may still change with the progress of research, images will be added. The appendices are constantly being revised and expanded. Translation is under way in the version '''[[Tagebuch Tag für Tag|Dad's Diary Day By Day]]''' published as Facebook blogs '''80 Years Ago''' and  '''75 Years Ago'''.<br/>An edition as a book (in English, German or bilingual) is planned for 2025/26.''}}
 
|
 
|-
 
| colspan="2" |
 
 
|
 
 
==== ''[[Translation Issues]]'' ====
 
[[Translation Issues|read more]]
 
|
 
 
|-
 
|-
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
Zeile 68: Zeile 20:
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
| class=WTgrün style="width: 8%; padding: 0.2em 0.4em; text-align: center" | <div style="text-align: left">[[Datei:De.png|link=]]</div>
+
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Editorial Inhaltsverzeichnis.pdf|PDF]]
PDF-Edition
+
| style="padding-top:1em" | Editorial, Zusammen&shy;fassungen in den Sprachen aller berührten Länder, Inhaltsverzeichnis
| class=WTgrün style="width: 35%; padding: 0.2em 0.4em" | [[Datei:De.png|link=]]
+
| style="padding-top:1em" | Editorial, Abstracts in the languages of all countries concerned, Table of Contents
[[Tagebuch Tag für Tag|Edition "Tagebuch Tag für Tag"]]<br
+
| style="padding-top:1em" | [[Datei:Ru.png|link=]] Редакционная статья, Синопсис, Оглавление
/>und einzelne PDFs
 
| class=WTgrün style="width: 35%; padding: 0.2em 0.4em" | [[Datei:Gb.png|link=]]
 
[[Tagebuch Tag für Tag|Edition "Dad's Diary Day by Day"]]<br
 
/>and single PDFs
 
| class=WTgrün style="width: 22%; padding: 0.2em 0.4em" | [[Datei:Pl.png|link=]] [[Datei:Ua.png|link=]] [[Datei:Ru.png|link=]] [[Datei:Lv.png|link=]]
 
|-
 
| class=grünezelle rowspan="3" | [[:Media:Tagebuchfragmente Editorial Inhaltsverzeichnis.pdf|PDF]]
 
| style="padding-top:1em" |
 
* [[Editorial|''Editorial'']]
 
| style="padding-top:1em" |
 
* [[Editorial/en|''Editorial'']]
 
| style="padding-top:1em" |
 
* [[Datei:Ru.png|link=]] [[Editorial/ru|''Редакционная статья'']]
 
|-
 
| style="border-bottom-color: #f6fdf3" |
 
* ''Zusammen&shy;fassungen in den Sprachen aller berührten Länder: siehe oben''
 
| style="border-bottom-color: #f6fdf3" |
 
* ''Abstracts in the languages of all countries concerned: see above''
 
| style="border-bottom-color: #f6fdf3" |
 
|-
 
|
 
* Inhaltsverzeichnis
 
|
 
* Table of Contents
 
|
 
 
|-
 
|-
 
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Chronik 1940-1945.pdf|Chronik<br />40&ndash;45]]
 
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Chronik 1940-1945.pdf|Chronik<br />40&ndash;45]]
 
| style="vertical-align: middle" |
 
| style="vertical-align: middle" |
* [[1938|'''Erstes Buch: Der Krieg''']]
 
 
| style="vertical-align: middle" |
 
| style="vertical-align: middle" |
* [[1938/en|'''First Book: The War''']]
 
 
| style="vertical-align: middle" |
 
| style="vertical-align: middle" |
* [[Datei:Ru.png|link=]] [[1938/ru|'''Книга первая: Война''']]
 
|-
 
| class=grünezelle rowspan=8 | [[:Media:Tagebuchfragmente  Vorwort Teil 1 Einberufung Teil 2 Polen.pdf|PDF]]
 
|
 
:* [[1938#Vorwort|Vorwort]]
 
|
 
:* [[1938/en#Preface|Preface]]
 
|
 
:* [[1938/ru#Предисловие|Предисловие]]
 
 
|-
 
|-
 +
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente  Vorwort Teil 1 Einberufung Teil 2 Polen.pdf|PDF]]
 
|
 
|
:* [[1938#1. Teil|1. Teil]]
+
* '''Erstes Buch: Der Krieg'''
 +
:* Vorwort
 +
:* 1. Teil – Letzte Friedensjahre, Einberufung
 +
:* 2. Teil – Besatzungszeit in Polen
 
|
 
|
:* [[1938/en#Part 1|Part 1]]
+
* '''First Book: The War'''
 +
:* Preface
 +
:* Part 1 – Last Years of Peace, Summoned
 +
:* Part 2 – Occupation Time in Poland
 
|
 
|
 +
* [[Datei:Ru.png|link=]] '''Книга первая: Война'''
 +
:* Предисловие
 
|-
 
|-
 +
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 3 Barbarossa.pdf|PDF]]
 
|
 
|
::* [[1938#Letzte Friedensjahre erste Anzeichen des Krieges|Letzte Friedensjahre]]
+
:* 3. Teil Rußland-Feldzug
 
|
 
|
::* [[1938/en#Last Years of Peace First Indications of the War|Last Years of Peace]]
+
:* Part 3 Russian Campaign
 
|
 
|
|-
 
|
 
::* [[1939|Erste Anzeichen des Krieges]] <!--im Buch nicht getrennt-->
 
|
 
::* [[1939/en|First Indications of the War]] <!--im Buch nicht getrennt-->
 
|
 
|-
 
|
 
::* [[1940/August/9#Einberufung nach Brandenburg/Havel|Einberufung nach Brandenburg/Havel]]
 
|
 
::* [[1940/August/9/en#Summoned to Brandenburg on Havel|Summoned to Brandenburg on Havel]]
 
|
 
|-
 
|
 
::* [[1940/August/9#Abstellung nach Galizien|Abstellung nach Galizien]]
 
|
 
::* [[1940/August/9/en#Detailed to Galicia|Detailed to Galicia]]
 
|
 
|-
 
|
 
:* [[1940/Oktober/3#2. Teil Besatzungszeit in Polen|2. Teil – Besatzungszeit in Polen]]
 
|
 
:* [[1940/Oktober/3/en#Part 2 Occupation Time in Poland|Part 2 – Occupation Time in Poland]]
 
|
 
* [[Datei:Pl.png|link=]] [[1940/Oktober/11/pl|{{GrünePDF|Dni próby:}} 11.+28.10.1940 (Jasło)]]
 
|-
 
|
 
::* [[Kaczkowski-Pollak i Jasło|''Auszüge und Fragen zu Jasło'']]
 
|
 
::* ''Excerpts and questions about Jasło''
 
|
 
* [[Kaczkowski-Pollak i Jasło|''Fragmenty i pytania dotyczące Jasła'']]
 
|-
 
| class=grünezelle rowspan="5" | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 3 Barbarossa.pdf|PDF]]
 
|
 
:* [[1941/Juni/22#3._TeilRußland-Feldzug|3. Teil – Rußland-Feldzug]]
 
|
 
:* [[1941/Juni/22/en#3._TeilRussian_Campaign|Part 3 – Russian Campaign]]
 
|
 
|-
 
|
 
::* [[1941/Juni/22#Vormarsch mit der Führerreserve|Vormarsch mit der Führerreserve]]
 
|
 
::* [[1941/Juni/22/en#Advance with the Führerreserve|Advance with the Führerreserve]]
 
|
 
|-
 
|
 
::* [[1941/August/4|Kesselschlacht von Uman]]
 
|
 
::* [[1941/August/4/en|Cauldron Battle of Uman]]
 
|
 
|-
 
|
 
::* [[1941/August/8#Weiterer Vormarsch und Kämpfe im Sommer 1941|Weiterer Vormarsch und Kämpfe im Sommer 1941]]
 
|
 
::* [[1941/August/8/en#Further Advance and Fighting in Summer 1941|Further Advance and Fighting in Summer 1941]]
 
|
 
|-
 
|
 
::* [[1941/November/8#Winterkämpfe 1941/42|Winterkämpfe 1941/42]]
 
::* [[1942/Mai/16#Sommer-Offensive und Vormarsch 1942|Sommer-Offensive und Vormarsch 1942]]
 
|
 
::* [[1941/November/8/en#Winter Battles 1941/42|Winter Battles 1941/42]]
 
::* [[1942/Mai/16/en#Summer Offensive and Advance 1942|Summer Offensive and Advance 1942]]
 
|
 
* [[Datei:Ua.png|link=]] [[Карпівка|''Витяг: Карповка/<wbr>Карпівка'']]
 
 
|-
 
|-
 
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 4 Frankreich.pdf|PDF]]
 
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 4 Frankreich.pdf|PDF]]
 
|
 
|
 
:* 4. Teil – Küstenschutz in Frankreich
 
:* 4. Teil – Küstenschutz in Frankreich
:** Ankunft und erster Urlaub
 
:** Küstenschutz in der Bretagne
 
 
|  
 
|  
 
:* Part 4 – Coast Guard in France
 
:* Part 4 – Coast Guard in France
:** Arrival and First Leave
 
:** Coast Guard in Brittany
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| class=grünezelle rowspan=12 | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 5 Donez Teil 6 Dnjepr Kriwoi Rog.pdf|PDF]]
+
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 5 Donez Teil 6 Dnjepr Kriwoi Rog.pdf|PDF]]
 
|
 
|
 
:* 5. Teil – Zurück zur Ostfront
 
:* 5. Teil – Zurück zur Ostfront
 +
:* 6. Teil – Dritter Einsatz in Russland
 
|  
 
|  
 
:* Part 5 – Back to the Eastern Front
 
:* Part 5 – Back to the Eastern Front
|
 
|-
 
|
 
::* Rücktransport nach Russland
 
|
 
::* Transport Back To Russia
 
|
 
|-
 
|
 
::* Stellungs&shy;kämpfe am Donez im Sommer 1943
 
|
 
::* Positional Fighting on Donets River, Summer 1943
 
|
 
|-
 
|
 
::* Sowjetische Sommer&shy;offensive 1943
 
|
 
::* Soviet Summer Offensive 1943
 
|
 
|-
 
|
 
::* Verwundung und Heimat&shy;aufenthalt
 
|
 
::* Wounded and Homeland Stay
 
|
 
|-
 
|
 
::* Bad Schandau – Carola
 
|
 
::* Bad Schandau – Carola
 
|
 
|-
 
|
 
::* Zurück zur Front
 
|
 
::* Back to the Front
 
|
 
|-
 
|
 
:* 6. Teil – Dritter Einsatz in Russland
 
|
 
 
:* Part 6 – Third Deployment To Russia
 
:* Part 6 – Third Deployment To Russia
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|
+
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 7 Lazarett Heimat.pdf|PDF]]
::* Hinein in den Sack
 
|
 
::* Into The Poach
 
|
 
|-
 
|
 
::* Rückzugs&shy;kämpfe vom Dnjepr bis Kriwoi Rog
 
|
 
::* Battles Of Retreat From River Dnepr To Kriwoi Rog
 
|
 
|-
 
|
 
::* Zweite Verwundung
 
|
 
::* Second Wound
 
|
 
|-
 
|
 
::* Dritte Verwundung
 
|
 
::* Third Wound
 
|
 
|-
 
| class=grünezelle rowspan=2 | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 7 Lazarett Heimat.pdf|PDF]]
 
 
|
 
|
 
:* 7. Teil – Zweite Lazarettzeit und Heimataufenthalt
 
:* 7. Teil – Zweite Lazarettzeit und Heimataufenthalt
:** Landshut
 
:** Treptow/Rega
 
:** Hochzeit
 
:** Lehrgang
 
:** Landsberg/Warthe
 
 
|
 
|
 
:* Part 7 – Second Hospital Time and Homeland Stay
 
:* Part 7 – Second Hospital Time and Homeland Stay
:** Landshut
 
:** Trzebiatów
 
:** Marriage
 
:** Training Course
 
:** Gorzów Wielkopolski
 
 
|
 
|
|-
+
* [[Datei:Ru.png|link=]] ''Извле&shy;чение: Рига''
|
 
::* Marschbataillone nach Kurland
 
|
 
::* Replacement Transfers To Courland
 
|
 
* [[Datei:Ru.png|link=]] [[Рига|''Извле&shy;чение: Рига'']]
 
 
|-
 
|-
 
| class=grünezelle rowspan=7 | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 8 Kurland.pdf|PDF]]
 
| class=grünezelle rowspan=7 | [[:Media:Tagebuchfragmente Teil 8 Kurland.pdf|PDF]]
Zeile 306: Zeile 82:
 
:* Part 8 – Fortress Courland
 
:* Part 8 – Fortress Courland
 
|
 
|
|-
 
|
 
::* Transport über die Ostsee
 
|
 
::* Transport Across the Baltic Sea
 
|
 
|-
 
|
 
::* 4. bis 6. Kurlandschlacht <!--im Buch nicht getrennt-->
 
|
 
::* 4th through 6th Batttle of Courland <!--im Buch nicht getrennt-->
 
|
 
|-
 
|
 
::* Vierte Verwundung
 
|
 
::* Fourth Wound
 
|
 
|-
 
|
 
::* Beförderung zum Oberleutnant – EK I – Nahkampfspange
 
|
 
::* Promotion to First Lieutnant – EK I – Close Combat Clasp
 
|
 
|-
 
|
 
::* Sumpfstellung südlich des Libauer Sees
 
|
 
::* Swampland Position south of Lake Liepāja
 
|
 
|-
 
|
 
::* [[1945/Mai/8#Kapitulation|Kapitulation]]
 
|
 
::* [[1945/Mai/8/en#Surrender|Surrender]]
 
|
 
|-
 
| class=grünezelle | [[:Media:Tagebuchfragmente Chronik 1945-1949.pdf|Chronik<br />45&ndash;49]]
 
| style="vertical-align: middle" |
 
* [[1945/Mai/8#Zweites Buch: Sowjetische Kriegsgefangenschaft|'''Zweites Buch: Sowjetische Kriegs&shy;gefangen&shy;schaft''']]
 
| style="vertical-align: middle" |
 
* [[1945/Mai/8/en#Second Book: Soviet War Captivity|'''Second Book: Soviet War Captivity''']]
 
| style="vertical-align: middle" |
 
* [[Datei:Ru.png|link=]] [[1945/Mai/8/ru#Книга вторая: Советский плен|'''Книга вторая: Советский плен''']]
 
 
|-
 
|-
 
| class=grünezelle rowspan="2" | [[:Media:Tagebuchfragmente Vorwort I Fluchtversuch II Lager in Kurland.pdf|PDF]]
 
| class=grünezelle rowspan="2" | [[:Media:Tagebuchfragmente Vorwort I Fluchtversuch II Lager in Kurland.pdf|PDF]]
 
|
 
|
:* [[1945/Mai/8#Vorwort|Vorwort]]
+
* '''Zweites Buch: Sowjetische Kriegs&shy;gefangen&shy;schaft'''
:* [[1945/Mai/8#I. Fluchtversuch und Entdeckung|I. Fluchtversuch und Entdeckung]]
+
:* Vorwort
 +
:* I. Fluchtversuch und Entdeckung
 
|
 
|
:* [[1945/Mai/8/en#Preface|Preface]]
+
* '''Second Book: Soviet War Captivity'''
 +
:* Preface
 
:* [[1945/Mai/8/en#I. Escape Attempt and Discovery|I. Escape Attempt and Discovery]]
 
:* [[1945/Mai/8/en#I. Escape Attempt and Discovery|I. Escape Attempt and Discovery]]
 
|
 
|
 +
* [[Datei:Ru.png|link=]] [[1945/Mai/8/ru#Книга вторая: Советский плен|'''Книга вторая: Советский плен''']]
 
:* [[1945/Mai/8/ru#Предисловие|Предисловие]]
 
:* [[1945/Mai/8/ru#Предисловие|Предисловие]]
 
|-
 
|-

Version vom 19. Juni 2022, 18:02 Uhr

Titelbild.jpg

De.png Zusammenfassung Pl.png Streszczenie Ua.png Резюме Fr.png Résumé Lv.png Kopsavilkums Lt.png Santrauka By.png Рэзюмэ Ru.png Синопсис Gb.png Abstract
De.png Gb.png Pl.png Ua.png Ru.png Lv.png

In­halts­ver­zeich­nis

Table of Con­tents

PDF Editorial, Zusammen­fassungen in den Sprachen aller berührten Länder, Inhaltsverzeichnis Editorial, Abstracts in the languages of all countries concerned, Table of Contents Ru.png Редакционная статья, Синопсис, Оглавление
Chronik
40–45
PDF
  • Erstes Buch: Der Krieg
  • Vorwort
  • 1. Teil – Letzte Friedensjahre, Einberufung
  • 2. Teil – Besatzungszeit in Polen
  • First Book: The War
  • Preface
  • Part 1 – Last Years of Peace, Summoned
  • Part 2 – Occupation Time in Poland
  • Ru.png Книга первая: Война
  • Предисловие
PDF
  • 3. Teil – Rußland-Feldzug
  • Part 3 – Russian Campaign
PDF
  • 4. Teil – Küstenschutz in Frankreich
  • Part 4 – Coast Guard in France
PDF
  • 5. Teil – Zurück zur Ostfront
  • 6. Teil – Dritter Einsatz in Russland
  • Part 5 – Back to the Eastern Front
  • Part 6 – Third Deployment To Russia
PDF
  • 7. Teil – Zweite Lazarettzeit und Heimataufenthalt
  • Part 7 – Second Hospital Time and Homeland Stay
  • Ru.png Извле­чение: Рига
PDF
  • 8. Teil – Festung Kurland
  • Part 8 – Fortress Courland
PDF
  • Zweites Buch: Sowjetische Kriegs­gefangen­schaft
  • Vorwort
  • I. Fluchtversuch und Entdeckung
  • Second Book: Soviet War Captivity
PDF
  • Excerpts and questions about Smolensk
PDF
  • IV. Borissow – Sloboda
    • Borissow
    • Sloboda
    • Zurück nach Borissow
  • V. Entlassung und Heimkehr nach viereinhalb Jahren
  • IV. Barysaw – Sloboda
    • Barysaw
    • Sloboda
    • Back to Barysaw
  • V. Release And Return Home after Four and a Half Years
  • Excerpt: In Camp Friedland (19 Oct., 1949 – scan of the original typoscript)
PDF
  • VI. Eine Art Bilanz der Gefangenschaft
  • VI. Sort Of A Balance Of The Captivity
  • Erfahrungen in der Gefangenschaft
  • Experiences on Captivity
  • Bemerkungen zur russischen Mentalität
  • Remarks on the Russian Mentality
  • VII. Gedankensplitter und Betrachtungen während der Gefangenschaft
  • VII. Thoughts and Considerations during Captivity
  • Träume in der Gefangenschaft
  • Dreams during Captivity
  • Epilog
PDF (ohne ◊)
  • Appendix
  • Persons
    • Index of Persons
    • Names and addresses
    • 1940–1944 Staffing of Infantry resp. Grenadier Regiment 477
  • Locations
  • Index of Locations
  • Advance Route
  • Abbreviations
    • Codenames of the Operations in Summer 1942
  • Index of Subjects
  • Organigrams
  • German Military Rank and Unit Designations
  • Organisation Chart of 257th Infantry Division
  • Organisation Chart of the Weapons Company of an Infantry Batallion
  • Organisation of Soviet POW Camps 1945–1949
  • Gallery: Photos, Maps, Documents
  • Specimen of a Red Cross Postcard
  • Orininal Manuscript: The Last 6 Existing Pages as Example of the Version Written Down in Captivity, with Tentative Trans­scription
  • Letters of Company Members to the Author's Father in 1946

Leser­stimmen

Readers's Comments

Sonder­ver­öffent­lichun­gen

Special Releases

PDF
  • Krassnoarmeisk March–April 1942
    • Overview of the source-based re-arrangement
    • Diary text in original sequence
  • Family Kaczkowski-Pollak and Jasło – A Quest for Traces
  • Awkward Ranks Explained
  • Sowjet Union and Geneva Convention
  • Ru.png Советский Союз и Женевская конвенция
  • Lv.png Pulkvedis von Gise un Grupa Gise (Gr. Oberst v. Gise)
  • Quest for Traces in Smolensk
PDF
  • A Family Sees War And Peace – Memories of my Mother and my Brother from Wartime in Kamień Pomorski (Pomerania), Flight, and End Of War in Warendorf (Westphalia)