Freiherr Ernst August Maximilian Josef von Gise

Aus Westmärker Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
English
De.png / Freiherr_Ernst_August_Maximilian_Josef_von_Gise/en Single De.png and Gb.png (as .../en) pages will be published when all parts are ready.

Freiherr Ernst August Maximilian Josef von Gise (* 17.07.1888 in Schweinfurt; † 08.05.1945 bei Bernāti) war Kommandeur bzw. Führer der (Divisions-) Gruppe Oberst von Gise in Kurland. Z. T. (auch im Tagebuch) findet man den Namen fälschlich "Giese" geschrieben.

Freiherr Ernst August Maximilian Josef von Gise (born 17 July 1888 in Schweinfurt – died 8 May 1945 near Bernāti) was commander of (Divisions-) Gruppe Oberst von Gise (divisional group Colonel von Gise, for short: Group Gise) in Courland. In some instances (as in the diary) we find his name misspelled "Giese".

Familie

gemäß AHF[1]

Family

according to AHF[2]

Vater: Reinhard Freiherr von Gise (1854–1913)
Mutter: Friederike Freifrau[3] von Gise, geb. Freiin von Dungern (1862–1925)
25.02.1930 Heirat mit Ilsemarie Lechler (1907–1990)
3 Töchter (* 1931, 1934, 1935)
Bruder von Oberstleutnant Johann Nepomuk Freiherr von Gise (1887–1946)

Father: Reinhard Freiherr (baron) von Gise (1854-1913)
Mother: Friederike Freifrau[4] (baroness) von Gise, geb. Freiin (baroness) von Dungern (1862-1925)
25.02.1930 married Ilsemarie Lechler (1907-1990)
3 daughters (born 1931, 1934, 1935)
Brother of Lieutnant Colonel Johann Nepomuk Freiherr von Gise (1887-1946)

siehe Gise, v.a. Friedrich August von Gise
Unser Gise stammt evtl. hierher: Friedrich Augusts jüngerer Sohn Ludwig (* 27. Oktober 1828 Teublitz; † 3. September 1897 Immenstadt) begründete die heute noch existierende jüngere Linie der Freiherren von Gise.
hierzu geneall.net: barone von gise
http://www.geneall.net/D/per_page.php?id=155673 
http://thepeerage.com/p6514.htm#i65136 
http://www.angelfire.com/realm/gotha/Part48.htm

Karriere

gemäß AHF[5]

Carreer

according to AHF[6]

01.09.1935 Major (E) (13)
01.06.1940 Oberstleutnant (E) (8)
15.05.1942 Oberst mit Rangdienstalter (RDA) vom 01.04.1942 (524)

01.09.1935 Major (E = replenishment officer) (No. 13)
01.06.1940 Lieutnant Colonel (E) (No. 8)
15.05.1942 Colonel with seniority as of 01.04.1942 (No. 524)

01.11.1935 Chef der Ergänzungsmaschinengewehrkompanie 63 (Garmisch-Partenkirchen) [laut Dienstaltersliste (DAL) E]
12.10.1937 im Stab der psychologischen Prüfstelle VI (München) [laut Stellenbesetzung]
10.11.1938 Kommandeur des Ergänzungsbataillons des Gebirgsjägerregiments 98 (Memmingen)
26.08.1939 Kommandeur des III. / Infanterieregiment 488 [?] (26.8.39 aufgestellt,15.10.42 umbenannt), 268. Infanterie-Division (26.8.39 aufgestellt, 2.11.43 aufgelöst -> DivGruppe 268)
03.08.1940 Kommandeur des Infanterieersatzbataillons 423 (26.8.39 aufgestellt, ab 1.4.40 bei Div.147, ab 1.10.42 bei Div.407), Infanterie-Ersatz-Regiment 212 (26.8.39 aufgestellt, ab 1.4.40 bei Div.147, 1.10.42 umbenannt), Division Nr.147 (1.4.40 aufgestellt, 1.10.42 umbenannt)
17.06.1941 Kommandeur des Infanterieersatzregiments 605 (24.6.41 aufgestellt, 7.11.42 umbenannt), Ersatz-Brigade 204/Brigade 204 (15.6.41 aufgestellt, 25.6.41 in Ersatz-Brigade 204 umbenannt, 27.4.42 umbenannt)
xx.xx.194x Feldkommandant 819
xx.xx.1945 Kommandeur der Kampfgruppe Gise

01.11.1935 Cdr Replenishment MG Coy 63 (Garmisch-Partenkirchen) [acc.to seniority list DAL E]
12.10.1937 in staff of Psychological Assessment Station VI (Munich) [acc.to staffing]
10.11.1938 Cdr Replenishment Battailon, Mountain Rifle Regiment 98 (Memmingen)
26.08.1939 Cdr IIIrd / Infantry Regiment 488 [?] (fielded 26.8.39, renamed 15.10.42), 268. Infantry Division (fielded 26.8.39, disbanded 2.11.43 -> Div.Group 268)
03.08.1940 Cdr Infantry Replenishment Battailons 423 (fielded 26.8.39, from 1.4.40 with Div. 147, from 1.10.42 with Div. 407), Infantry Replenishment Regiment 212 (fielded 26.8.39, from 1.4.40 with Div.147, renamed 1.10.42), Division No. 147 (fielded 1.4.40, renamed 1.10.42)
17.06.1941 Cdr Infantry Replenishment Regiment 605 (fielded 24.6.41, renamed 7.11.42), Replenishment Brigade 204/Brigade 204 (fielded 15.6.41, 25.6.41 renamed Replenishment Brigade 204, renamed 27.4.42)
xx.xx.194x Feldkommandant 819
xx.xx.1945 Cdr Battle Group Gise

Führer der Divisionsgruppe Oberst von Gise bei Libau

Commander of Divisional Group Colonel von Gise near Libau

Reihenfolge und räumliche wie zeitliche Ausdehnung der verschiedene Divisionen müssen noch anhand der zu ermittelnden Krigstagebücher der 18. Armee und des X. Armee-Korps festgestellt werden.

Vorgänger in der Sumpstellung südlich Libau

Predecessor in the swamp position south of Libau

132. Infanterie-Division

132nd Infantry Division

iframes?  clips!

132. Inf.Div.

Kampfgruppe 126

Battle Group 126

unleserlich, müsste K.Gr. 126 sein

K.Gr. 126

Die 126. Inf.Div. war am 11.10.1944 nach dem Durchbruch der Sowjets zur Ostsee zum ersten Mal in die Gegend südlich von Libau geworfen worden und hatte auf der Linie Jurmalciems–Ignatio eine feste Stellung aufgebaut. Ende November kam sie zum II. A.K. nach Rudbārži, gegen Ende der 4. Kurlandschlacht in den Raum Preekuln. Die 5. Kurlandschlacht traf sie dort mit voller Wucht und führte zu beängstigenden Verlusten. Am 24.02. tauschte sie die Stellungen mit der 132. Inf.Div., wodurch sie wieder in die alte Stellung südlich von Libau gelangte. Nach Auflösung eines Regiments und Auffüllung der übrigen Truppenteile wurde sie am 29.03. in den Raum westlich von Preekuln verlegt.[7]

The extensive losses of the 126th Infantry Division see it pulled from the line following the 5th Battle. April first week pulled from line, deployed southwest, strictly speaking south of Libau along the Barta River defensive zone. 126th’s remnants are transferred into the position occupied by Gruppe Giese south of Libau in a defensive linear position. [8][9]

K.Gr. 126

Der Autor des Tagebuchs kam am 21.03.1945 in diese Stellung. Das Korps-MG-Bataillon 410, in dem er Kompanieführer war, unterstand also zu diesem Zeitpunkt noch der K.Gr. 126, die am 29.03. nach Osten verlegt wurde, wobei das Füsilier-Bataillon 126 (ehem. Aufklärungs-Abteilung) offenbar zurückgelassen wurde, da es später unter der Gruppe Oberst von Gise geführt wird.

The author of the diary arrived at this position on 21st March 1945 when the sector of Corps MG Batallion 410 in which he was company commander still belonged to K.Gr. 126 which was transferred to the east on 29th, leaving behind the Fusilier (Reconnaissance) Batallion 126 which we later find under Group Gise.

Gr. Oberst v. Gise

Gr. Oberst v. Gise

There's an autobiography available of one of the officers belonging to the divisional HQ of Gruppe von Gise (Bogg, 2002). It contains some scattered details on 'Division Oberst von Giese' as Bogg calls it. User Torsten "Heimatschuss" has only glanced over the snippets available via Google Books. There may be more information in the full book.

Gemäß Bogg[10] war die Gruppe von Gise auch [oder vorher?] unter der Bezeichnung Kampfgruppe 130 bekannt. Da Bogg mehrfach erwähnt, zu einem Sicherungsregiment zu gehören, kann man annehmen, dass es sich um das Sicherungsregiment 130 gehandelt hat. Eigentlich war das Regiment nur ein Regimentsstab, der im Bereich der 18. Armee eingesetzt wurde und dem auftragsbezogen verschiedene kleinere Einheiten unterstellt wurden.

According to Bogg[11] Gruppe von Gise was also [or previously?] known as Kampfgruppe 130. Since Bogg mentions belonging to a Sicherungsregiment several times one may think this was Sicherungsregiment 130. Actually the regiment was only a regimental HQ operating in the area of 18. Armee that had various minor units subordinated depending on its current task.

K.Gr. 126 wurde am 29.03.1945 nach Osten verlegt, Gise rückte spätestens jetzt an deren Stelle.

K.Gr. 126 was transferred eastward on 29th March 1945, Gise took their place that day, at latest.

Gr. Oberst v. Gise

Gr. Oberst v. Gise

Ihr Kampfraum begann an einem Sumpf unmittelbar ostwärts des Mekes-Sees[12], lief entlang des südlichen Ufers und erstreckte sich bis zur Ostsee.[13]

There's a small town Grobin/Grobina in Courland, 10 kilometers east of Libau/Liepaja. The combat sector presumably didn't reach the open sea but only the Libau lagoon which ‪seperates Libau from the mainland.
IM AHF NOCH KORRIGIEREN

Their combat sector began at a swamp directly east of Lake Mekes[14], ran along the southern shore of the lake and stretched out till the Baltic Sea.[15]

Gemäß Bogg[16] bestand die Gruppe im März/April 1945 aus folgenden Verbänden:

  • Füsilierbataillon 126 (Hauptmann Hummerich) = the former recce battalion of 126th ID[17]
  • Litauisches Polizeibataillon F/13
war fast die ganze Zeit in derselben Stellung[18]:
29.11. bis 31.12.1944 bei 32. Inf.Div., Gruppe Gen.Lt. Thomaschki
08.01.1945 bei X. AK, AOK 18 (Gen.Kdo. X A.K. wurde in Thomaschkis Abschnitt verlegt)
13. bis 28.1.1945 bei 132. Inf.Div., X. AK (132. und 32. Inf.Div. tauschten die Stellungen)
ab 28./30.3.1945 bei Gruppe Oberst v. Gise, X. AK
Gemäß dem Tagebuch erstreckte sich seine Stellung von der Ostsee bis in die Umgebung von Peipas.
  • 2 Kompanien Landesschützen

According to Bogg[19] this staff in March/April 1945 commanded the following units:

  • Fusileer Battalion 126 (reconnaissance battalion of 126th ID) under Cpt. Hummerich[20]
  • Lithuanian Police Battalion F/13
was almost all the time in the same place[21]:
29 November–31 December 1944 with 32nd Inf.Div., Group Lt.Gen. Thomaschki
08 January 1945 with Xth Corps, 18th Army (Xth Corps HQ was sent to Thomaschki’s position)
13–28 January 1945 with 132nd Inf.Div., X. Corps (132nd and 32nd Inf.Div. changed positions)
from 28/30 March 1945 with Group Oberst v. Gise, Xth Corps
According to the diary its position in April and May 1945 streched from the Baltic Sea to around Peipas.
  • 2 companies of elderly men (Landesschützen)

Zusätzlich (in den Quellen nicht zu finden; die folgenden Fakten entstammen dem Tagebuch):

  • Korps-MG-Bataillon 410
    • Der Bataillonsführer Hauptmann Dietsch ist ein immer lustiger Sachse mit frechem Mundwerk und vielen kaum salonfähigen Witzen.[22]
      Nur wenige Tage nach dem 20.02.1945 (dem Beginn der 5. Kurlandschlacht), also wohl vor Ende Februar und damit lange vor dem 21.03.1945, an dem der Autor als Genesender zum Bataillon zurückkam, rückten sie in eine Stellung unmittelbar östlich des Litauischen Polizeibataillons F/13 ein, im April und Mai 1945 von der Gegend um Peipas entlang der Straße bis zum Wald lag:
    • 1. Kompanie – Kompanieführer Oberleutnant Herbert Schrödter – in der westlichen Hälfte des Abschnitts, wobei sich der Kompanie-Gefechtsstand und eine MG-Stellung im (jetzt trockengelegten) Sumpf nördlich der Straße befanden
    • 2. Kompanie – Kompanieführer Leutnant Voit – in der ostwärtigen Hälfte, schon auf trockenem Land
    • (3. Kompanie – Schrödters frühere Einheit – war schon in der 5. Kurlandschlacht vernichtet worden, während er im Lazarett lag)
    • Granatwerfer-Stellungen an der nordwärts führenden Straße
  • unbekannte Artillerieeinheit, die ihre Geschütze verloren hatte (Vermutung: A.R. 126 oder Teile davon??) bereits auf trockenem Land in dichtem Wald oder evtl. neben/ostwärts der Stallungen des Bataillons (der 2. Kompanie) und unter Führung des Bataillons oder unmittelbar der Gruppe Gise unterstellt (das Tagebuch ist hier undeutlich).

Additionally (not found in sources; the following facts from the diary):

  • Korps-MG-Bataillon 410
    • The battalion commander Cpt. Dietsch is an always funny Saxon with cheeky mouth and many barely acceptable jokes.[23]
      Only a few days after 20.02.1945 (the beginning of the 5th Battle of Courland), obviously before end of February and thus long before 21st March 1945, when the author returned to the battalion convalescent, they moved to a position immediately east of Lituanian Police Battailon F/13, in April and May 1945 stretching from around Peipas along the street to the wood:
    • 1st company – Cdr Ob.Lt. Herbert Schrödter – in the western half with company HQ and machine gun stronghold on islands in the bog (now dried) north of the street
    • 2nd company – Cdr Lt. Voit – in the eastern half, already on dry land
    • (3rd company – Schrödter’s former – had already been destroyed in the 5th Battle of Courland)
    • mortar positions at the northbound street
  • unknown artillery unit having lost its guns (guess: A.R. 126 or parts of it??) already on dry land in thick wood or maybe adjacent/to the east of the bn’s (2nd coy’s) position and directly under Gise’s command, diary is unclear in this point.

Litauisches Polizei-Bataillon F/13

gemäß AHF[24]

Lithuanian Police Battalion F/13

according to AHF[25]

Feldpostnummer (FPNr.) 12951

Field Post Number 12951

03.07.1941 aufgestellt TDA[26] Bn.1
09.08.1941 umgegliedert als Hilfspolizei (PPT[27]) Btl 1. Kaunas (from 3., 4. and 5. coys TDA Bn. 1)
20.12.1941 umbenennt in Schuma.Btl. F/13 (Schutzmannschafts-Bataillon 13) (litauisches) (Kauen)
Juli 1942 bei Korück 584/AOK 16
00.09.1942 verstärkt durch die Litauischen Schuma.-Hundertschaften der Leutnante Petras Mikelskas und Benediktas Garlauskas („Umbenannt aus den 1942 errichteten litauischen Hundertschaften Mikelskas und Garlauskas“ laut Tessin/Kannapin S. 639)
12.09. bis 31.12.1942 bei Korück 584/AOK 16 nachgewiesene militärische Unterstellung
01.01. bis 22.02.1943 bei Korück 584/AOK 16 nachgewiesen
September 1944 in der Feldpostübersicht gelöscht
22.10.1944 bei 12. Lw.Felddiv., XXXXIII. AK, AOK 16 unterstellt
November 1944 wieder in die Feldpostübersicht eingetragen (Tessin/Kannapin S. 639)
06. bis 24.11.1944 bei 126. Inf.Div., I. AK, AOK 18 unterstellt
29.11. bis 31.12.1944 bei 32. Inf.Div., AOK 18 (dabei von 14.–23.12.1944 bei „Gruppe Gen.Lt. Thomaschki“) unterstellt.
Januar 1945 wird das soeben entwaffnete Schuma.-Btl. 5 (lit.) auf Schuma-Btl. 13 und 256 verteilt. (Tessin/Kannapin S. 638)
Januar 1945 Zuführung einer neuen 4. Kp. von [oder zuvor?] 3. Kp. Lithuanian. Polizei-Btl. 5
08.01.1945 bei X. AK, AOK 18
13. bis 28.01.1945 bei 132. Inf.Div., X. AK, AOK 18 unterstellt
19. bis 24.03.1945 Sicherungsbereich Pavilosta (Stab Oberst Köhl), AOK 18
[ab?] 28. bis [oder?!] 30.3.1945 Gruppe von Gise, X. AK, AOK 18 (Tessin/Kannapin S. 639)

03 July 1941 created TDA Bn.1
09 August 1941 reformed as Assistant Police (PPT) Bn 1. Kaunas (from 3., 4. and 5. coys TDA Bn. 1)
20 December 1941 renamed Schuma Bn F/13 (Schutzmannschafts-Bataillon 13) (lithuanian) (Kauen)
July 1942 with Korück 584/16th Army
September 1942 strengthened by Lithuanian Schuma coys of Second Lieutnants Petras Mikelskas and Benediktas Garlauskas („renamed from the 1942 fielded lithuanian coys Mikelskas und Garlauskas“ acc.to Tessin/Kannapin p. 639)
12 September 1942–31 December 1942 with Korück 584/16th Army
01.01.1943–22.2.1943 with Korück 584/16th Army
September 1944 deleted in field post list
22 October 1944 with 12th Luftwaffe Field Div., XXXXIIIrd Corps, 16th Army
November 1944 in field post list again (Tessin/Kannapin p. 639)
06–24 November 1944 with 126th Inf.Div., Ist Corps, 18th Army
29 November–31 December 1944 with 32nd Inf.Div., 18th Army (14. - 23.12.1944 with „Group Lt.Gen. Thomaschki“)
January 1945 the just disarmed Schuma Bn 5 (lith.) is distributed to Schuma Bns 13 and 256 (Tessin/Kannapin p. 638)
January 1945 add of a new 4th coy from 3rd coy, Lithuanian Police Bn 5
08 January 1945 with Xth Corps, 18th Army
13–28 January 1945 with 132nd Inf.Div., Xth Corps, 18th Army
19–24 March 1945 Protection Area Pavilosta (Staff Colonel Köhl), 18th Army
28–30 [or: from 28 or 30 onwards?] March 1945 Group Gise, Xth Corps, 18th Army (Tessin/Kannapin p. 639)

Kommandeur:
Oberst Andrius Butkknas 03.07.1941–24.07.1941
Major Kazys Šimkus 24.07.1941–?
Hauptmann Norbertas Gasenas März 1942–04.05.1942
DAO[28] Hauptmann d. SchP. Kurt Edelmann

Commander:
Colonel Andrius Butkknas 03.07.1941–24.07.1941
Major Kazys Šimkus 24.07.1941–?
Captain Norbertas Gasenas March 1942–04.05.1942
DAO Police Captain Kurt Edelmann

Hauptmann Juozas Truškauskas 04.05.1942–13.08.1943
Major Ernestas Bliudnikas 13.08.1942–Sept. 1943
(auch erst ab 13.9.1943)
DAO Hauptmann d. SchP. Temp

Captain Juozas Truškauskas 04.05.1942–13.08.1943
Major Ernestas Bliudnikas 13.08.1942–Sept. 1943
(also only from 13.9.1943)
DAO Police Captain Temp

Hauptmann, später Major Jonas Semaška Sept. 1943–08.05.1945 (auch bereits Juni 1943 genannt)

Captain, later Major Jonas Semaška Sept. 1943–08.05.1945 (already mentioned June 1943)

Major Antanas STARKUS-MONTE?

Major Antanas STARKUS-MONTE?

Todesumstände

Circumstances of his death

Gise wurde, vermutlich mangels einer amtlichen Bescheinigung seitens der Wehrmacht, durch Beschluss des Amtsgerichts Ingolstadt mit Wirkung vom 08.05.1945 für tot in [Nähe] Libau, Kurland erklärt.[29]

Gise has been pronounced dead by court (Amtsgericht Ingolstadt) with effect from 08.05.1945 in [or near] Libau, Courland, because the< lacked an official Wehrmacht paper as I belive.[30]

Gemäß Ernst Merk, Chef des Stabes des AOK 18, ist Gise im Kampf gefallen, als sowjetische Truppen am 8. Mai 1945 einen letzten Vorstoß gegen Libau führten.[31] Wenn man bedenkt, dass es selbst in den Tagen davor keine Angriffe (außer Luftangriffen auf den Hafen von Libau) gegeben hat, rückt Suizid[32] in den Bereich der Möglichkeiten.

According to Ernst Merk who was chief of staff of AOK 18 Freiherr von Gise was KIA when Soviet forces attempted a last coup against Libau on May 8th, 1945.[33] Considering that there have not been any attacks (except for air raids against the port of Libau) even in the days before, one can assume that suicide[34] is another possibility.

Einige genealogische Webseiten behaupten, er sei vermisst.[35] Den widerspricht folgende Stelle im Tagebuch, die sich mit hoher Sicherheit auf Gise bezieht: "Die Gräber von Giese und Werthen (Werschem?) in Bernati von Letten gepflegt."

Some genealogical websites say he went missing.[36] The diary, however, reports and is most likely talking about Gise: "The graves of Giese and Werthen (Werschem?) in Bernati being cared of by Latvians."

Gise wurde noch nicht auf einen vom Volksbund errichteten Soldatenfriedhof überführt. Nach den dort vorliegenden Informationen befindet sich sein Grab derzeit noch in Bernāti, Lettland[37]

Gise has not yet been reburied to a war cemetery of the German War Graves Commission. According to their information his grave is still located at Bernāti, Latvia[38]



  1. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp"
  2. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp"
  3. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp" hat irrtümlich "Freiin"
  4. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp" erraneously used "Freiin"
  5. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", Users "askropp" und "CNE503"
  6. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", Users "askropp" und "CNE503", vom Hg. weiter aufgedröselt und mit Links versehen
  7. Günter Braake: Die rheinisch-westfälische 126. Infanterie-Division 1940–1945. Dörfler Zeitgeschichte/Edition Dörfler im Nebel-Verlag, Eggolsheim (1985) S. 180 f.; etwas unklar (siehe engl. Text) Richard P. Wade: Grand Battles of the Kurland Pocket 1944-1945
  8. cf. Soviet map 1:100,000 O-34-127 ("Grid 127") or German map 1:300,000
  9. Grand Battles of the Kurland Pocket 1944-1945, by Richard P. Wade; more precise (see German text): Günter Braake: Die rheinisch-westfälische 126. Infanterie-Division 1940–1945. Dörfler Zeitgeschichte/Edition Dörfler im Nebel-Verlag, Eggolsheim (1985) S. 180 f.
  10. Bogg, Johann Leopold: Geraubt. Zehn Jahre und ein Monat. Books on Demand; Norderstedt; 2002, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/blq36bo, S. 12, zitiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss"
  11. Bogg, Johann Leopold: Geraubt. Zehn Jahre und ein Monat. Books on Demand; Norderstedt; 2002, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/blq36bo, p. 12, cited in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss"
  12. Bogg nennt ihn irrtümlich "Grobiner See"
  13. Bogg, Johann Leopold: Geraubt. Zehn Jahre und ein Monat. Books on Demand; Norderstedt; 2002, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/blq36bo, S. 12, zitiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss"
  14. Bogg erraneously gives "Lake Grobin"
  15. Bogg, Johann Leopold: Geraubt. Zehn Jahre und ein Monat. Books on Demand; Norderstedt; 2002, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/blq36bo, p. 12, cited in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss"
  16. Bogg, Johann Leopold: Geraubt. Zehn Jahre und ein Monat. Books on Demand; Norderstedt; 2002, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/blq36bo, S. 12, zitiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss"
  17. Falscher Name "Hutterich" korrigiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "rossano"
  18. Forum der Wehrmacht, zitiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise" von User Torsten "Heimatschuss"
  19. Bogg, Johann Leopold: Geraubt. Zehn Jahre und ein Monat. Books on Demand; Norderstedt; 2002, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/blq36bo, p. 12, cited in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss"
  20. Misspelled name "Hutterich" corrected in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "rossano"
  21. Forum der Wehrmacht, cited in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise" von User Torsten "Heimatschuss"
  22. Dietsch, Günter, Greiz (Thüringen), Admiral-Scheer-Str. 30. Er ist offensichtlich identisch mit Günther Dietsch. Die Straße wurde mittlerweile umbenannt renamed 1945/48.
  23. Dietsch, Günter, Greiz (Thüringen), Admiral-Scheer-Str. 30. He is obviously identical with Günther Dietsch. The street has indeed been renamed 1945/48.
  24. Forum der Wehrmacht, zitiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise" von User Torsten "Heimatschuss"
  25. Forum der Wehrmacht, cited in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise" von User Torsten "Heimatschuss"
  26. was ist TDA?
  27. was ist PPT?
  28. was ist DAO? Dienstältester Offizier/Chef des Stabes?
  29. geneall.net
  30. geneall.net
  31. Merk, Ernst: Schwere Jahre auf der Höhe des Lebens. Books on Demand; Norderstedt; 2005, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/bpy9t3w, p. 11, zitiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise" von User Torsten "Heimatschuss"
  32. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp"
  33. Merk, Ernst: Schwere Jahre auf der Höhe des Lebens. Books on Demand; Norderstedt; 2005, http://tinyurl...LINK NOCH VERBESSERN...com/bpy9t3w, p. 11, cited in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise" von User Torsten "Heimatschuss"
  34. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp"
  35. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp"
  36. Axis History Forum, Thread "Oberst Ernst August Freiherr von Gise (1888-1945)", User "askropp"
  37. LINK NOCH ERGÄNZEN Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge, zitiert in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss". Der Volksbund nennt irrtümlich "Oberstleutnant" als Dienstgrad.
  38. LINK NOCH ERGÄNZEN Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge, cited in Axis History Forum, Thread "Division (Gruppe) (Oberst von) Gise", User Torsten "Heimatschuss". German War Graves Commission erraneously has "Lieutnant Colonel" als his grade.