Suchergebnisse

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

  • 1.1.1946. Morgens zum Frühstück trockenes Brot und Wasser. So beginnt das neue Jah {{Kalendernaechste|1946/Januar/6}}
    291 Bytes (41 Wörter) - 15:10, 12. Jan. 2021
  • 1.3.46. Seit 2 Monaten eine unzureichende Verpflegung, bei der wir rapide abn {{Kalendernaechste|1946/März/9}}
    2 KB (233 Wörter) - 12:25, 11. Feb. 2021
  • 1.5.46 Vom 1.–4. Mai ist das Verlassen der Baracken nach 20 Uhr verboten. (Jahrestag d {{Kalendernaechste|1946/Mai/9}}
    228 Bytes (26 Wörter) - 17:02, 3. Nov. 2019
  • Die kommunistische Welt feiert schon den zweiten Weltfriedenstag ''(01.09.1946)'', und wir sitzen immer noch hier als Kriegsgefangene. Aber ich will alle {{Kalendernaechste|1946/Oktober/10}}
    2 KB (302 Wörter) - 17:45, 16. Aug. 2021
  • 1 Jan 1946. Dry bread and water for breakfast in the morning. That's how the new year {{Kalendernaechste|1946/Januar/6/en}}
    286 Bytes (40 Wörter) - 15:09, 12. Jan. 2021
  • 1 Mar 46. Inadequate rations for 2 months, with rapid weight loss. Deaths are {{Kalendernaechste|1946/März/9/en}}
    1 KB (229 Wörter) - 12:25, 11. Feb. 2021
  • 1 May 46 From 1-4 May it is forbidden to leave the barracks after 8 pm. (Anniversary of the {{Kalendernaechste|1946/Mai/9/en}}
    218 Bytes (31 Wörter) - 19:27, 5. Feb. 2021
  • …ommunist world is already celebrating the second World Peace Day ''(1 Sept 1946)'', and we are still sitting here as prisoners of war. But I want to endure {{Kalendernaechste|1946/Oktober/10/en}}
    2 KB (327 Wörter) - 18:07, 16. Aug. 2021
  • {{Kalendernaechste|1946/Oktober/10/ru}}
    3 KB (14 Wörter) - 12:08, 16. Nov. 2021

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • 1 Jan 1946. Dry bread and water for breakfast in the morning. That's how the new year {{Kalendernaechste|1946/Januar/6/en}}
    286 Bytes (40 Wörter) - 15:09, 12. Jan. 2021
  • 1 May 46 From 1-4 May it is forbidden to leave the barracks after 8 pm. (Anniversary of the {{Kalendernaechste|1946/Mai/9/en}}
    218 Bytes (31 Wörter) - 19:27, 5. Feb. 2021
  • …re as a retrospect from a second visit to a cemetery on {{Da|1947/November/1}}. </ref> I was at the [[w:ru:Тихвинское кладбище (Смо {{Kalendernaechste|1946/November/6/en}}
    1 KB (201 Wörter) - 12:36, 3. Apr. 2022
  • {{Kalendernaechste|1946/Januar/1}}
    284 Bytes (39 Wörter) - 20:43, 2. Feb. 2021
  • {{Kalendernaechste|1946/Januar/1/en}}
    259 Bytes (38 Wörter) - 20:43, 2. Feb. 2021
  • {{Kalendernaechste|1946/November/6}}
    2 KB (213 Wörter) - 11:30, 27. Apr. 2022
  • New Year's Eve 1946. Despite the promise that we would finish work at 1 p.m., we work until 4 p.m. again. But nothing else happens apart from a bit
    377 Bytes (61 Wörter) - 20:00, 27. Dez. 2021
  • {{Kalendernaechste|1946/September/1/ru}}
    992 Bytes (8 Wörter) - 12:08, 16. Nov. 2021
  • …stmas 1946. Work until 4 p.m. on Christmas Eve. Promised to be finished at 1 p.m. Dinner a little better than usual, with a [[w:en:Berliner (doughnut)|B {{Kalendernaechste|1946/Dezember/31/en}}
    2 KB (265 Wörter) - 11:36, 24. Dez. 2021
  • …ommunist world is already celebrating the second World Peace Day ''(1 Sept 1946)'', and we are still sitting here as prisoners of war. But I want to endure {{Kalendernaechste|1946/Oktober/10/en}}
    2 KB (327 Wörter) - 18:07, 16. Aug. 2021
  • …. Today we have been married for two years, but we have been separated for 1 3/4 years. And during this time, the great catastrophe has befallen Germany {{Kalendernaechste|1946/April/17/en}}
    1.018 Bytes (157 Wörter) - 11:51, 3. Feb. 2021
  • 15.4. Heute sind wir zwei Jahre verheiratet, aber 1 3/4 Jahre davon sind wir schon getrennt. Und während dieser Zeit ist die g {{Kalendernaechste|1946/April/17}}
    1 KB (153 Wörter) - 11:51, 3. Feb. 2021
  • …- 3 prisoners of war already have [[w:en:Ascites|dropsy]]. - We get soap. 1/2 bar of wartime soap per man for 2 months. Since footwear is scarce, every {{Kalendernaechste|1946/Februar/20/en}}
    1 KB (189 Wörter) - 14:41, 1. Feb. 2021
  • …[w:Aszites|Bauchwassersucht]] gemeint</ref> – Wir bekommen Seife. Pro Mann 1/2 Stück Kriegsseife für 2 Monate. Da Schuhwerk knapp ist, läuft alles in {{Kalendernaechste|1946/Februar/20}}
    1 KB (179 Wörter) - 13:51, 1. Feb. 2021
  • {{Kalendernaechste|1946/Mai/1/en}}
    1 KB (213 Wörter) - 03:01, 4. Feb. 2021
  • …eitsleistung durch Verpflegungsentzug, beschränkte Wortzahl auf RK-Karten (1 Zeile, 10 Worte), wenn es überhaupt Karten gab, Diebstahl von Privateigent {{Kalendernaechste|1946/Juni/13}}
    1 KB (185 Wörter) - 11:38, 18. Mai 2021
  • …nce by deprivation of rations, limited number of words on Red Cross cards (1 line, 10 words), if there were cards at all, theft of private property, pol {{Kalendernaechste|1946/Juni/13/en}}
    1 KB (211 Wörter) - 11:52, 18. Mai 2021
  • 1 Mar 46. Inadequate rations for 2 months, with rapid weight loss. Deaths are {{Kalendernaechste|1946/März/9/en}}
    1 KB (229 Wörter) - 12:25, 11. Feb. 2021
  • {{Kalendernaechste|1946/Mai/1}}
    1 KB (218 Wörter) - 03:46, 4. Feb. 2021
  • Again 1 dead. - Only 1200 calories a day for weeks, 300 g of which is bread. Still {{Kalendernaechste|1946/April/19/en}}
    2 KB (385 Wörter) - 11:31, 18. Mai 2021

Zeige (vorherige 20 | nächste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)