Abschied aus Slawjansk
![]() Aus dem Kriegstagebuch Nr. 6 der 257. Infanterie-DivisionFestliche Verabschiedung der 257. I.D. aus Slawjansk bei der Abfahrt nach Frankreich |
![]() From the War Diary No. 6 of 257th Infantry DivisionFestive Farewell for 257th ID from Sloviansk on their departure to France | ||
![]() | |||
6.8.42 |
Transportzug mit Div.Stab, Stab NA, l Na Kol u. Feldgendar- |
6 Aug 42 | Transport train with divisional staff, signals batallion staff, light signals company and military police squad leaves 1340 hours from Slowiansk.
During loading, the Ukrainian choir gathered at the station sang its songs in their colorful costumes, while in the breaks the Sloviansk city band performed. It should be emphasized that they also played, as well as possible, the German national anthem. On saying goodbye from Sloviansk and the other quarters it was reconfirmed in other ways, too, that the division had increasingly acquired the sympathies of the Ukrainian population. |
Abkürzungen/abbreviations: | |||
---|---|---|---|
Div.Stab | Divisionsstab | divisional staff | |
Stab NA | Stab der Nachrichtenabteilung | staff of (divisional) signals battalion | |
l Na Kol | leichte Nachrichtenkolonne | light signals train (company) | |
1340 | Uhrzeit | time | |
Quelle/source: | KTB 257. I.D., NARA T-315 Roll 1804 Frame 000939 | Translation: | Google Translate, dict.cc, Winfried Schrödter |